Love is a carefully designed lie.

一号站官方:科学家们争分夺秒地揭开马达加斯加森林宝藏的秘密

一号站官方:科学家们争分夺秒地揭开马达加斯加森林宝藏的秘密 Feb
12
1号站官网爱鸟网,
一号站官方,
1号站平台注册网址,

一号站官方《Q2347-660》我们已经走了这么远,现在却被困在平原上的一条土路上。现在是马达加斯加的季风季节,雷暴将深深的车辙铺成一片废墟。在前往遥远的北方山区的路上,一号站平台登录 我们已经越过了似乎无法通航的隘口,每一辆经过的车轮都把泥浆搅成泥浆。差不多二十四小时以后,这山坡上长满了龙舌兰,把我们打败了。我们的司机拿起了铁锹:有车辙要铲平,有大石头要挖开,扔进灌木丛里。随着工人们的辛苦劳作,蝉声从树梢上呼啸而下。

在我陪同的野外生物学家看来,一号站官方农村基础设施的崩溃给他们带来了巨大的希望。他们正要去调查岛上仅存的一些原始雨林,那里是生物多样性日益减少的避难所,包括一些地球上最稀有的鸟类。“这肯定与进入的难度有关,”探险队队长、鸟类学家、牛津大学(Oxford University)地理学博士约翰·米特梅尔(John Mittermeier)说,“也与你发现新东西的可能性有关。”

这时,球队里响起了一阵呐喊声。一条蛇正穿过矮树丛,他们纵身跳了过去。探险队的爬虫学家卢克·肯普(Luke Kemp)蹲在灌木丛旁,四处寻找,但一无所获。“这就像上瘾一样,”他告诉我。“我不能停止。”

来自四个国家的生物学家聚集在一起,对野生动物有着一种无情、甚至疯狂的迷恋。他们穿着参加过科学会议的褪色衬衫,从来都带着望远镜。他们没有闲聊,而是讨论鸟类的叫声和取样方法,一号站注册登录 有目的性地交流并分享专业知识。像猫鼬一样,米特梅尔和另外两名观鸟者一起把望远镜从一边转到另一边,试图看到他们听起来像是当地特有的知更鸟。这两位昆虫学家用捕蝶网在空中扫荡;当他们手里有东西的时候,他们会毫不犹豫地把蠕动的昆虫标本塞进嘴里。

RelatedPost

%>_<% 评论关闭了~ »